DOS Group SA Apps

DriveOnStreet Magazine 1.1.0
DOS Group SA
Il magazine gratuito del sistema DriveOnStreetsviluppato da DOS Group.Per maggiori informazioni visita il sito http://www.driveonstreet.com/The free magazineDriveOnStreet system developed by DOS Group.For more information visit http://www.driveonstreet.com/
Ticino Top Ten Expo Edition 1.5.0.0
DOS Group SA
L'applicazione mostra i 10 migliori posti delTicino in ognuna delle 10 categorie presenti.Sono inoltre presenti gli eventi del Cantone.The application shows the10 best places in the Ticino in each of 10 categoriespresent.There are also events in the canton.
xcontomio 1.6.1
DOS Group SA
Musica, moda, attualità dal mondo dei giovanie per i giovani. E ancora: appuntamenti da non perdere in tutto ilCantone, sondaggi e tanti diversi premi. Sono questi alcuniingredienti dell’App “xcontomio”, l’applicazione di BancaStatorivolta esclusivamente ai ragazzi e alle ragazze che vivono inTicino.Music, fashion, news fromthe world of young people and for young people. And again,unmissable events throughout the canton, surveys and many differentprizes. These are some of the ingredients of the JPA "xcontomio",the application of BancaStato directed exclusively to boys andgirls living in Ticino.
Info CAS Ticino 1.1.0
DOS Group SA
Info CAS Ticino presenta le ultime novità delClub Alpino Svizzero.La Sezione Ticino del Club Alpino Svizzero (CAS) è stata fondatal’11 aprile 1886 a Bellinzona.Con quasi 2.000 soci, la Sezione ha un’attività molto varia, ingrado di suscitare l’interesse di tutte le età, dai più picciniagli anziani. Vengono infatti proposte gite di escursionismo,d’alpinismo, di rampichino, di sci alpinismo, di racchette e uscited’arrampicata su roccia e su ghiaccio. Ai principianti si rivolgeparticolare attenzione con corsi d’introduzione all’alpinismo eallo sci alpinismo.La Sezione si occupa anche della gestione e della manutenzionedelle proprie sei capanne, la Campo Tencia, la Cristallina,l’Adula, la Michela, la Monte Bar e la Baita del Luca.Info CAS Ticino presentsthe latest Swiss Alpine Club.Section Ticino Swiss Alpine Club (SAC) was founded on April 11,1886 in Bellinzona.With nearly 2,000 members, the Chamber has a very diverse, able toarouse the interest of all ages, from children to the elderly. Theyare in fact proposals trips of hiking, mountaineering, mountainbiking in, ski touring, snowshoeing and outputs of climbing on rockand ice. Particular attention is paid to beginners courses ofintroduction to mountaineering and ski touring.The Section is also responsible for the management and maintenanceof its six huts, the Tencia Field, the Crystalline, the Adula, theMichela, the Bar and the Baita del Monte Luca.
iFCTSA 1.1.0
DOS Group SA
IFCTSA é un applicazione della FederazioneCantonale Ticinese Servizi Ambulanze (www.fctsa.ch) principalmentededicata ai servizi di soccorso del Canton Ticino.Si tratta di un contenitore di procedure e documenti di riferimentoper l’attività di soccorso sanitario. Oltre a testi in liberoaccesso ve ne sono altri disponibili unicamente con passworddirettamente fornita agli utenti interessati.Pe rinformazioniu sull’organizzazione www.fctsa.chIFCTSA is an applicationof the Federation Canton Ticino Ambulance (www.fctsa.ch) mainlydedicated to emergency services in the canton of Ticino.It is a container of procedures and reference documents for theactivity of sanitary aid. In addition to texts in open access,there are others available only with password provided directlyaffected users.Pe rinformazioniu organization www.fctsa.ch
OrdinAzioni 1.2.0
DOS Group SA
Grünenfelder SALeader in Ticino nella distribuzione di prodotti alimentari enon food.Azienda a conduzione familiare specializzata nella distribuzionedi prodotti alimentari e non food.Svolgiamo la nostra attività essenzialmente nel canton Ticino, maanche su tutto il territorio svizzero e oltrei confini nazionali.Questa applicazione vi permette di essere sempre aggiornatisulle promozioni attuali.Il file viene aggiornato ogni 2 settimane.Grünenfelder SALeader in Ticino in the distribution of food and non-food.Family business specializing in the distribution of food andnon-food.We operate mainly in the canton of Ticino, as well as all overSwitzerland and beyondnational boundaries.This application allows you to keep up to date on currentpromotions.The file is updated every 2 weeks.
info SATi 1.1.0
DOS Group SA
Applicazione del Soccorso AlpinoSvizzeroregione Ticino SATi.Il Soccorso Alpino Svizzero è una fondazione autonoma senza scopodilucro, fondata dalla Rega e dal Club Alpino Svizzero CAS. Essofungeda interlocutore dei cantoni che – ad eccezione del CantonedelVallese – gli hanno affidato i compiti di soccorso via terrainmontagna. Le 90 stazioni di soccorso delle setteassociazioniregionali sono ubicate nelle Prealpi/Alpi e nel Giurain modo taleda permettere ai 3'000 soccorritori e soccorritrici diraggiungerenel più breve tempo possibile illuogod’intervento.Nell’applicazione trovate tutti idocumentiistituzionali della SATi e delle varie stazioni delCantone Ticino.Il Cantone Ticino è suddiviso in 6 Stazioni disoccorso più unaStazione dei Grigioni Italiani,Stazione 9.01 Airolo, Stazione 9.02 Olivone, Stazione 9.03SanBernardino, Stazione 9.04 Bellinzona, Stazione 9.05Locarno,Stazione 9.06 Lugano , Stazione 9.07 Biasca.Application of theSwissAlpine Rescue Ticino Sati.The Swiss Alpine Rescue Foundation is an independentnon-profitorganization, founded by Rega and the Swiss Alpine ClubSAC. It isthe contact of the cantons - with the exception of thecanton ofValais - have entrusted the tasks of rescue by land inthemountains. The 90 rescue stations of the sevenregionalassociations are located in the foothills of the Alps /Alps andthe Jura in such a way as to allow the 3,000 rescue workersandrescuers to reach as soon as possible to the placeofintervento.Nell'applicazione find all documents institutionalSatiand the various stations in the canton of Ticino. The cantonofTicino is divided into 6 stations plus a rescue stationinGraubünden Italian,Station Airolo 9:01, 9:02 Olivone Train Station 9:03 SanBernardinoStation 9:04 Bellinzona, Locarno Station 9:05, 9:06Lugano TrainStation 9:07 Biasca.
ANIMP SIM EXPO 1.2.0
DOS Group SA
L’APP ufficiale del 1° SIM EXPO diANIMP(associazione nazionale di impiantistica industriale) Conquestaapplicazione gratuita potete essere aggiornati sull’eventoericevere le notifiche di aggiornamento dell’agenda e degli attiedelle presentazioni ufficiali.Chi è SIM? (Systems & Information Management)Systems & Information Management, sezione IT di ANIMP, haloscopo di diffondere nelle aziende associate la culturadell'ICT(Information & Communication Technology) qualestrumento disupporto e presidio del business tramite• il costante aggiornamento delle tecnologie,applicabiliall'utilizzo corrente;• le attività di informazione e formazione verso tutte lefunzioniaziendali per il corretto utilizzo dei sistemi ICT• lo scambio di informazioni permanente tra i fornitori disistemiICT e gli utilizzatori.The official APP 1stSIMEXPO ANIMP (national association of industrial plants) Withthisfree app you can be updated on the event and receiveupdatenotifications agenda and the acts and officialpresentations.Who is SIM? (Systems & Information Management)Systems & Information Management Section of IT ANIMP, aimstospread the culture associated companies in the ICT(Information& Communication Technology) as a support andbusiness coveragethrough• constant updating of technologies, applicable to theusecurrent;• activities of information and training to all companyfunctionsfor the correct use of ICT systems• the exchange of information between permanent suppliers ofICTsystems and users.
DriveOnStreet 1.0
DOS Group SA
DescriptionLICENSEYou must already have a DriveOnStreet license for this mobile apptowork.DriveOnStreet is a mobile workforce management tool thatimprovesthe efficiency of your teams. By getting real-timevisibility intowhere teams are and what jobs they are doing, workcan be allocatedin a smarter, more efficient way.Please note:Continued use of GPS running in the background candramaticallydecrease battery life.
Swissminiatur 1.1.3
DOS Group SA
Swissminiatur provides all information to visit the park: models...
Tutto Casa 1.1.1
DOS Group SA
bimestrale svizzero di lingua italiana che dàconsigli e nuove idee per vivere meglio la casa. Edito da EdimenSagl, Lugano. Troverete in vendita l’edizione cartacea più recentenelle edicole del Canton Ticino oppure su abbonamento:www.tutto-casa.chSwiss bimonthly Italianlanguage giving tips and ideas for better living the house.Published by Edimen Sagl, Lugano. You will find for sale the mostrecent print edition on newsstands or by subscription of Ticino:www.tutto-casa.ch
Tutto Immobiliare 1.1.1
DOS Group SA
periodico per la ricerca e l’offerta diimmobili e appartamenti privati e commerciali. Edito da EdimenSagl, Lugano. www.tutto-immobiliare.chPeriodic research and theselection of properties and commercial and private apartments.Published by Edimen Sagl, Lugano. www.tutto-immobiliare.ch
Juma Magazine 1.1.0
DOS Group SA
Juma è il magazine che parla delvostromatrimonio nelle province di Venezia, Padova, Treviso ePordenone,un contenitore di idee, suggerimenti e preziosi consigli.Juma èun’esperienza emozionante, coinvolgente perché parla deivostrisogni e del modo per farli divenire realtà, professionaleperché siavvale dei migliori partner del settore, vera perché viparla conpassione…Juma is the magazinethatspeaks of your wedding in the provinces of Venice, Padua,Trevisoand Pordenone, a container of ideas, tips and valuableadvice. Jumais an exciting, addictive because it speaks of yourdreams and howto make them come true, because professional uses thebest industrypartners, true because you speak with passion...
Museo dei Fossili - Meride 1.1.0
DOS Group SA
La Fondazione del Monte San Giorgio,costituitanel 2008, è l’ente preposto per parte svizzera allagestione delsito naturalistico transnazionale del Monte SanGiorgio.Il riconoscimento internazionale di questa montagna èstatoconfermato dalla sua iscrizione nell'Elenco del Patrimoniomondialedell’UNESCO, avvenuta nel 2003 per il versante svizzero enel 2010per quello italiano.I motivi di questo riconoscimento sono costituiti dal fatto cheilMonte San Giorgio è da annoverare tra i più importantigiacimentifossiliferi del Triassico medio al mondo, un periodogeologicocompreso tra 247 e 236 milioni di anni fa. I fossili diquestamontagna, noti per la loro varietà e per l’eccezionale statodiconservazione, sono stati portati alla luce e analizzati apartiredal 1850 da paleontologi svizzeri e italiani.Oltre ai compiti di divulgazione, promovimento e valorizzazionedipatrimonio mondiale del della montagna, alla Fondazione èaffidatala gestione del nuovo Museo dei fossili del Monte SanGiorgio diMeride. Questa struttura, realizzata su progettodell’arch. MarioBotta, è stata inaugurata nell’ottobre 2012.The Foundation ofMonteSan Giorgio, established in 2008, is the body responsible fortheSwiss part of the management of the transnational nature siteofMonte San Giorgio.The international recognition of this mountain was confirmed byitsinclusion in the List of World Heritage, which took place in2003for the Swiss side and in 2010 for the Italian one.The reasons for this award are made by the fact that the MonteSanGiorgio is to be counted among the most important fossildepositsof the Middle Triassic in the world, a geologic periodbetween 247and 236 million years ago. The fossils of this mountain,known fortheir variety and for the exceptional state ofpreservation, havebeen brought to light and analyzed since 1850 bypaleontologistsSwiss and Italian.In addition to the duties of disclosure, promotion andenhancementof the world heritage of the mountain, the Foundationisresponsible for managing the new Fossil Museum of Monte SanGiorgiodi Meride. This structure, built to a design by thearchitect.Mario Botta, was inaugurated in October 2012.
Schertler 1.2.0
DOS Group SA
We’re pleased to introduce you to theSchertlerGroup - three innovative companies (Schertler SA, SRTechnology andVelvet Strings) that manufacture a wide variety ofquality audioproducts. These range from contact microphones forstringedinstruments to preamplifiers, acoustic and electricamplificationsystems, compact loudspeaker systems, guitar tunersand strings for‘cello and double bass. Renowned for their accuracyin reproducingthe authentic sound of acoustic and electricinstruments in avariety of situations, Schertler Group productsare now a firstchoice for live performances, broadcastapplications and recordingsessions worldwide.Our contact microphones and preamps are manufacturedinMendrisio, Switzerland, using in-house producedcomponents.Acoustic amps are built in the Schertler Groupmanufacturingfacility at Potenza Picena, Italy, developed incollaboration withthe Group’s R&D offices in Switzerland andItaly.All available Schertler Group products can be found onourwebsite where they can be purchased online (Europeancustomersonly). Products can also be seen and tried at our newAuthorizedCenters. In other parts of the world, you can buy via ournetworkof distributors. Check out the website for moredetails:www.schertler.com.About the Schertler Group companiesSwiss company Schertler SA was founded in the early 1980s bybassistStephan Schertler. It quickly established a worldwidereputation forachieving the highest levels of accuracy in thereproduction ofacoustic stringed instrument sound. Research anddevelopment hasfocused on producing high-quality contactmicrophones and acousticamplification systems. These include theSTAT, BASiK and flagshipDYN P48 microphone series and the Classic,Deluxe and JAM ranges ofcompact amplifiers.Italian company SR Technology (purchased by Schertler in 2012)isdedicated to the development and production of high-qualitycompactloudspeaker systems. Italian musicality combined withSwissprecision has formed the basis of the famous "SR Sound”;deep,decisive bass complemented by a soft, crisp mid range andperfectlyintegrated clear “highs”. The goal for all SR products istocombine transparency and musicality in an affordable productrange,for live performance, home listening and installation, whichdoesnot compromise on sound quality.The Velvet Strings brand developed from Stephan Scherter’sowninterest in building quality strings for double bass thatpresentedan alternative to standard steel ones. Growing demand forthe metalcovered, synthetic textile fibre strings led to theproduction ofstring sets for cello and double bass, with stringsfor violin,viola and guitar soon to be available.
PLR Bissone 1.2.0
DOS Group SA
In questa applicazione potete trovaredelleinformazioni utili che riguardano l'attività del PartitoLiberaleRadicale sez. Bissone.In this applicationyoucan find useful information about the activities of theFreeDemocratic Party section. Bissone.
Il Giardiniere 1.1.0
DOS Group SA
Il Giardiniere, annuario diJardinSuisse(sezione Ticino), Associazione SvizzeraImprenditoriGiardinieri.In ogni edizione (annuale, mese di novembre) i diversi temitrattatidanno utili e interessanti consigli su giardinaggio epaesaggistica,modi d’esecuzione e scelta dei materiali.Contiene la lista aggiornata degli associati JardinSuisse (oltre80)attivi nelle seguenti categorie: architetti paesaggisti;costruzionee manutenzione; vivaisti; floricoltori; compostaggio.L'acquisto dell'applicazione permette la visualizzazione dituttele edizioni.The Gardener,yearbookJardinSuisse (section Ticino), SwitzerlandEntrepreneursAssociation of Gardeners.In each edition (annual, November) the various topics coveredgiveuseful and interesting tips on gardening and landscaping,methodsof implementation and selection of materials.It contains an updated list of members JardinSuisse (over 80)areactive in the following categories: landscapearchitects;construction and maintenance; nurseries; growers;composting.The purchase of the application allows the visualization ofallissues.
DOS Group Magazine 1.1.0
DOS Group SA
Catalogo della società DOS Group che operadal2001 nel settore dell’Information Technology fornendoTecnologieHardware, Software, Servizi e Soluzioni ad altocontenutotecnologico al mondo dell’Impresa ed al mondodomestico.DOS Group si presenta oggi come “Partner di riferimento” tra ipiùqualificati per la progettazione, l’implementazione elamanutenzione di infrastrutture tecnologiche.Catalogue of companiesDOSGroup which operates since 2001 in the field ofInformationTechnology by providing technology hardware, software,services andsolutions with high technological content to the worldof theCompany and the domestic world.DOS Group presents itself today as "Partner of reference" amongthemost qualified in the design, implementation and maintenanceoftechnology infrastructure.
Parco Valle Della Motta 1.1.0
DOS Group SA
Applicazione Android del Parco ValleDellaMotta - Fondazione Galli - Coldrerio Navazzano.Con questa iniziativa viene sottolineato il grandevaloreambientale e paesaggistico di una delle valli più meridionalidelTicino, situata in una regione fra le più densamente popolatedellaSvizzera e che racchiude particolarità geologiche, floristicheefaunistiche rappresentative e di notevole interesse...Questi aspetti naturalistici risultano essere anchediparticolare valore didattico e sono accompagnati da unastoriapassata e recente della valle intimamente legata allapresenzadell'Uomo che, tramite attività artigianali protrattesi persecoli,ha dato vita nella valle a una intensa attivitàmolinara,estrattiva di materia prima e fornaciara.La Valle della Motta, che si estende e si dirama peralcunichilometri verso Chiasso, da origine ad un paesaggio agricoloeforestale del tutto particolare.Un paesaggio non solo interessante da un punto di vista estetico,maanche straordinariamente ricco di contenuti naturali. La ValledellaMotta è uno dei principali poli verdi nella pianuraurbanizzata delMendrisiotto e merita dunque il nostro massimorispetto.Grazie alla sua posizione centrale e alla facilità di accesso edipercorrenza, essa possiede anche un valore elevato quale areadisvago per la popolazione del grande agglomerato che si estendetraChiasso, Mendrisio e Stabio.Il progetto di Parco intende sviluppare le vocazioninaturalistichee ricreative della Valle della Motta, al fine dioffrire allacomunità un luogo di qualità ambientale che sarà neltempo semprepiù importante.Android ApplicationParkDella Valle Motta - Foundation Galli - Coldrerio Navazzano.This initiative is emphasized the great environmentalandlandscape value of one of the southernmost valleys ofTicino,located in a region of the most densely populated areasofSwitzerland and enclosing geological, flora andfaunarepresentative and interesting ...These natural features are also be of particulareducationalvalue and are accompanied by a past and recent historyof thevalley intimately linked to the presence of man who, throughcraftactivities that lasted for centuries, has given rise to anintenseactivity in the valley miller, extractive raw materialandfornaciara.La Motta Valley, which stretches for several kilometersandbranches off towards Chiasso, gives rise to anagriculturallandscape and forest very special.A landscape is not only interesting from an aesthetic point ofview,but also extraordinarily rich in natural contents. La MottaValleyis one of the main green in the urbanized plain of theMendrisio andtherefore deserves our utmost respect.Thanks to its central location and ease of access and distance,italso has a high value as a recreational area for the populationofthe largest agglomeration that stretches between Chiasso,Mendrisioand Stabio.The project aims to develop vocations Park natural andrecreationalMotta Valley, in order to offer the community a placeofenvironmental quality that will over time more andmoreimportant.
Ticinosnowsports 1.3.0
DOS Group SA
Promuovere e divulgare la pratica degli sportsulla neve, Formare e perfezionare insegnanti, Difendere la causadei membri individuali e collettivi, Creare collaborazioni esinergie nell’ambito degli sport sulla neve, Contribuire allosviluppo delle regioni sciistische, Promuovere la formazione dimaestro di sport sulla neve, Sostenere la formazione delle giovanileve, Coordinare l’attività delle scuole, dei maestri e deimonitori, Sviluppare campagne promozionali e commerciali,Rispettare e difendere l'ambientePromote and spread thepractice of winter sports, Form and perfect teachers, Defending thecause of individual and collective members, create partnerships andsynergies in winter sports, contribute to the development of theregions sciistische, promote training of master of sports snow,Support training of young talent, coordinate the activities of theschools, teachers and monitors, develop promotional campaigns andcommercial, Respect and protect the environment
Amici di Bacco 1.2.0
DOS Group SA
Amici di Bacco - Vendita Vini al dettaglioeall'ingrossoFriends of Bacchus -BuyWine retail and wholesale
vivilospazio 1.1.0
DOS Group SA
vivilospazio, sviluppa, progetta ededificacostruzioni abitative su misuraVivilospazio,develops,designs and builds tailor-domestic buildings
AGENDAMENDRISIO gratis 1.0
DOS Group SA
La Città di Mendrisio vi informa sueventi,notizie e avvisi!The City ofMendrisiogives details on events, news and alerts!
100 anni TCS-Ticino 1.0.2
DOS Group SA
Un’applicazione - cento anni di storiaC’è modo e modo di ricordare un periodo di vitadiun’associazione e i pareri in merito posso giustamentedivergere.Così si esprimeva Emilio Censi - presidente del TouringClubSvizzero, Sezione Ticino - nel 1964, l’anno dei festeggiamentidelcinquantesimo di fondazione. A mezzo secolo di distanza lesueparole restano attuali: i modi con i quali un anniversariopuòessere affrontato sono molteplici - festeggiare,celebrare,commemorare … ignorare.Indipendentemente dall’attitudine adottata, gli anniversarihannouna forza alla quale non si può sfuggire: impongono unapausa, unasospensione nello scorrere abituale della vita di unafamiglia, diuna comunità, di un’associazione. Un’interruzione delquotidiano edella naturale tensione al futuro, che apre uno spazioallo sguardoretrospettivo e all’interrogazione del passato.Il Touring Club Svizzero, Sezione Ticino ha volutoassecondarequesto stimolo apparentemente contraddittorio ai valoridi mobilitàche lo contraddistinguono. Tra le molte sceltepossibili, laSezione ha deciso di interrogare il proprio passatooffrendo aisoci e alla collettività un accesso privilegiato alpatrimoniodocumentario costituitosi in cento anni di intensaattività.L’Archivio sezionale è stato inventariato,riordinato,catalogato. Tra le molte scatole, e gli innumerevoliincarti, sonostati selezionati e digitalizzati i documenti che 100anniTCS-Ticino presenta attraverso sei percorsi d’archivio-identificarsi, decidere, socializzare, intervenire,formare,edificare - e una galleria multimediale. Documenticartacei,fotografie, video, registrazioni sonore … sono questi isupportiche testimoniano il secolo di vita della Sezione, e che 100anniTCS-Ticino permette di consultare in modi diversi:seguendorigorosamente l’ordine cronologico e sequenziale deglieventi,oppure assecondando gli stimoli oscillanti e incostantidellacuriosità. La chiave di accesso è una - molte invece le storiechesi potranno comporre.Claudio Biffiarchivista e curatore di 100 anni TCS-TicinoApplication - onehundredyears of historyThere are many ways to remember a lifetime of association andtheopinions about can rightly diverge. Expressed himself asEmiliocensi - President of the Touring Club of Switzerland,TicinoSection - in 1964, the year of the celebration of thefiftiethanniversary of its foundation. Half a century later, hiswordsremain relevant: the ways in which an anniversary can be dealtwithare varied - celebrate, celebrate, commemorate ... ignore.Regardless of the attitude adopted, anniversaries are a forcetowhich one can not escape: impose a pause, a suspension in theflowof the usual life of a family, a community, an association.Aninterruption of the natural tension of everyday life andthefuture, that opens up a space to look back and questioningthepast.The Touring Club of Switzerland, Ticino Section wanted torespondto this stimulus apparently contradictory to the values​​ofmobility that distinguish it. Among the many possible choices,theChamber has decided to interrogate their past by offering tomembersand to the community privileged access to the documentaryheritageformed over a hundred years of intense activity.The Archive sectional has been inventoried,rearranged,cataloged. Among the many boxes, and countless wrappers,wereselected and digitized documents that 100 years TCS hasTicinothrough six Archive - identify, decide, socialize, takeaction,train, build - and a multimedia gallery. Paperdocuments,photographs, videos, sound recordings ... these are themedia thatbear witness to the century of the Chamber, and that 100yearsTCS-Ticino allows you to browse in different ways: bystrictlyfollowing the chronological order and sequence of events,orfavoring stimuli oscillating and erratic curiosity. The passkeyisa - instead of the many stories that will be able to compose.Claudio Biffiarchivist and curator than 100 years TCS-Ticino
klokin: attendance record 1.1.1
DOS Group SA
klokin is an attendance recording systemthatenables clocking in without the use of a card.This solution allows companies to record their employees’workattendance and is open to integration of new modules formanagingspecific business needs, such as the data regarding anemployee’soverall costs.klokin works via three different interfaces:User mobile app (multiplatform app)• Off-site clocking in with geolocation• Monthly thresholds display (hours worked, overtime)Mobile app Console (multiplatform app)• On-site clocking in• Clocking in registration through: NFC, RFID, personalcodeentry• Out of work hours clocking in explanation entryWeb (multi-browser)• Monthly thresholds consultation• User department thresholds consultation• Geolocalised clocking in consultation• System admin management• User department card approval• Leave and time-off approval• Contracts and departments set up• Working times and working calendar set upFor more information or to request access visit www.klokin.chorwrite to [email protected]
Edicola BancaStato 1.1.0
DOS Group SA
Una vera e propria edicola dedicata al mondodiBancaStato. Scaricando l’applicazione che, appunto, sichiama“Edicola BancaStato” potrete scaricare comodamente in pdfegratuitamente tutti gli stampati dell’Istituto bancario:dallarivista semestrale ai fogli informativi dei prodotti,passandodalla politica di investimento.A veritableshrinededicated to the world of BancaStato. By downloadingtheapplication, in fact, is called "Newsstand BancaStato" youcaneasily download free pdf and all printed materials of bank:thebi-annual magazine for product information sheets, passing bytheinvestment policy.
Forum Risk Management Sanità 1.2.1
DOS Group SA
Forum Risk Management in Sanità èunappuntamento nazionale e internazionale rivolto alsettoresanitario, momento di incontro per confrontare e condividerelemigliori buone pratiche finalizzate a garantireappropriatezza,qualità e sicurezza nei percorsidiagnostico-terapeutici.Meeting - workshop - area expoIl Forum vede partecipi Istituzioni, Regioni eAziendeSanitarie.Le imprese, con il proprio know how, danno un forte contributoperil raggiungimento degli obiettivi di salute.L'evento è anche un percorso informativo-formativoaccreditatoECM per tutte le professioni sanitarie.Scarica la App ufficiale dell'evento. Potrai ricevere intemporeale gli aggiornamenti sul programma del Forum e scopriretutte lenovità su iniziative e protagonisti della nuovaedizione.Forum Risk ManagementinHealth Care is a national event and addressed theinternationalhealthcare industry, time to meet to compare and sharebest goodpractice to ensure appropriateness, quality and safetyindiagnostic and therapeutic.Meetings - Workshops - expo areaThe Forum sees participating institutions, regional andlocalhealth authorities.The company, with its expertise provide a strong contribution totheachievement of health goals.The event is also a process of information-accreditedCMEtraining for all health professions.Download the official app of the event. You willreceivereal-time updates on the program of the Forum and all thenews onevents and protagonists of the new edition.
Taliti Funds SICAV 1.1.0
DOS Group SA
PERCHE’ MALTAMalta fa parte ufficialmente dell’ Unione Europea dal 2004 einquanto partecipante della euro-zone garantisce l’accessoautomaticoal mercato interno EU con oltre 500 milioni dipartecipanti.La sua posizione strategica, consente un rapido accesso da partedeiprincipali centri finanziari.La stabilità politica ed economica garantisce al governo malteselapossibilità di supportare attivamente lo sviluppo delsettorefinanziario come centro di eccellenza a livellointernazionale.PERCHE’ MALTA COME CENTRO DI SERVIZI FINANZIARIIl centro finanziario maltese garantisce tutti iprivilegidell’appartenenza all’Europa, ivi inclusa la conformitàcon glistandard delle direttive europee e quindi i beneficiderivanti dalpassaporto europeo.Pur garantendo tutti i requisiti di vigilanza e di prudenzaimpostidall’appartenenza all’Unione Europea, il settorefinanziariomaltese risulta estremamente accessibile, con un sistemadiregolamentazione domestica pro-attivo ed orientatoalbusiness.Sistema regolamentare particolarmente sviluppato per iseguentisegmenti:• hedge funds;• investment services providers;• banking and financial institutions;• retail e captive insurance business.Sistema bancario solido e stabile costituito da banche localiedalle principali istituzioni bancarie internazionali.PERCHE’ IL WEALTH MANAGEMENT A MALTANessuna ritenuta alla fonte (WHT) sulla distribuzionedidividendi.Un network estensivo di trattati contro la doppia imposizioneconoltre 50 nazioni.Un’offerta molto attraente e competitiva, in confronto a piazzepiùmature e congestionate.La lingua ufficiale è l’inglese, perfettamente utilizzabile intuttoil mondo senza inutili e costose traduzioni. La prossimitàconl’Italia rende l’italiano la seconda lingua maggiormenteconosciutaed utilizzata.WHY 'MALTAMalta officially became part of the 'European Union since 2004andas a participant in the euro-zone guarantees automatic accesstothe EU internal market with over 500 million participants.Its strategic location allows quick access from majorfinancialcenters.The political and economic stability guarantees theMalteseGovernment the opportunity to actively support thedevelopment ofthe financial sector as a center of excellence at theinternationallevel.WHY 'MALTA AS THE CENTER OF FINANCIAL SERVICESThe financial center Maltese guarantees all the privilegesofbelonging to Europe, including compliance with the standards oftheEuropean directives and therefore the benefits of theEuropeanpassport.While ensuring all regulatory requirements and prudence imposedbymembership of the European Union, the Maltese financial sectorisextremely accessible, with a regulatory system domesticpro-activeand business-oriented.Regulatory system especially developed for thefollowingsegments:• hedge funds;• investment services providers;• banking and financial institutions;• retail and captive insurance business.And stable banking system consists of local banks andmajorinternational banking institutions.WHY 'THE WEALTH MANAGEMENT IN MALTANo withholding tax (WHT) on the distribution of dividends.An extensive network of double taxation treaties with more than50nations.A very attractive and competitive, compared to more matureandcongested streets.The official language is English, perfectly usable worldwidewithoutunnecessary and costly translations. The proximity to Italymakesthe Italian second language most known and used.
FCTSA Magazzino Online 1.0
DOS Group SA
L'app mobile permette l'interrogazione delle giacenze dimagazzinovisualizzando i materiali presenti nei singoli depositiecontenitori.
Piano DIM EOC 3.68.0
DOS Group SA
The application DIM EOC Plan allows you to contact the doctor EOCstaff
Fondazione Ticino Cuore 3.61.0
DOS Group SA
Fondazione Ticino Cuore was created in 2005...
Cœur Wallis 3.61.0
DOS Group SA
The App to alert First Responders the canton of Valais
1st Responder Kanton Bern 3.61.0
DOS Group SA
Rapid alarm in the event of a sudden cardiac arrest in the cantonof Bern
Momentum Brochure 2.0.0
DOS Group SA
Momentum is the right way to engage the right person at the righttime.
1st Responder Kantone BS BL
DOS Group SA
Rapid alerting in the event of a sudden cardiac arrest in Basel